月当厅翻译及注释

望眼尽处江如带,高楼明月,白露凉天。唤取吴刚倚树,商约重圆。

译文:呼啸的秋风让人无限忧愁,进也忧愁,退也忧愁。

注释:萧萧:寒风之声。

不动山河真影,讯素娥,珍重佩娟娟。银汉转,参旗井钺,北落门寒。

羽衣我是横江客,瞬须臾,赤明几度开年。过尽千帆一苇,赤壁依然。

译文:异域戍边的人,哪个不陷入悲愁中?真是愁白了头啊。

还是箫声咽愁去,秋江水月夜行船。麻茶眼,奚囊锦掇,九点齐烟。

译文:胡人之处多狂风,树木萧瑟干枯。

注释:胡地:古代胡人居北方,故后即用以代指北方。飙风:暴风。修修:与“翛翛”通,鸟尾敝坏无润泽貌,这里借喻树木干枯如鸟尾。