有形天地分,设险山河壮。
译文:我知道你才思敏捷,文书写得非常漂亮,却为什么要赴北疆边地去参军呢?
注释:书记:此指书札、奏记两类散文。翩翩:以鸟儿飞翔时的轻快喻文才优美。为许:为什么。从戎:从军。朔边:北方边地。
孤山镇南服,峨峨楚之望。
译文:家中妻子将一天一天计算着分离的日子,燕支山下你千万不要长年滞留哪。
注释:红粉:代指女性,此指苏绾的妻子。燕支山:又叫胭脂山、焉支山,在今甘肃省山丹东南。以其多产燕支(红兰花)而得名。
中立亡所倚,屹然怪其状。
译文:参考资料:
石嵾入春空,翠柱搘秋浪。
译文:1、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:27-28
片时起雪痕,万顷排霜杖。
噫气专呼吸,横流以溟涨。
行人多躁进,那解明得丧。
不顾风涛险,半就江鱼葬。
挂席经其旁,往往乞灵贶。
遂因孤独名,塑立轻盈像。
绰约姑射姿,梦魂巫峡想。
如何方面祠,终古承其妄。
五岳视三公,降杀不过两。
不然为子男,何以通祀享。
四气均分风,条融各有掌。
避其狂怒势,亦可利攸往。
亭育天地心,凭险恣荡漾。
正直鬼神德,非名奚独飨。
不使悔吝侵,庶几忠信仗。
在人不在神,勿为虚稽颡。