寄题田待制广州西园翻译及注释

善政遍修举,增完池馆清。

译文:我知道你才思敏捷,文书写得非常漂亮,却为什么要赴北疆边地去参军呢?

注释:书记:此指书札、奏记两类散文。翩翩:以鸟儿飞翔时的轻快喻文才优美。为许:为什么。从戎:从军。朔边:北方边地。

地含春气早,月映暮潮生。

译文:家中妻子将一天一天计算着分离的日子,燕支山下你千万不要长年滞留哪。

注释:红粉:代指女性,此指苏绾的妻子。燕支山:又叫胭脂山、焉支山,在今甘肃省山丹东南。以其多产燕支(红兰花)而得名。

石有群星象,花多外国名。

译文:参考资料:

与民同雉兔,邀客醉蓬瀛。

译文:1、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:27-28

翰墨资吟兴,云泉适野情。

镇应持左蟹,快欲鱠长鲸。

积霭藏楼阁,驯鸥识旆旌。

甘棠留美荫,高倚越王城。