送定勋二上人翻译及注释

定禅快为师子吼,勋禅莹净玉无垢。两禅同居渊不分,一日用之左右手。

译文:高楼上风雨如晦感动于杜司勋的诗文,他羽翼短小无力奋飞赶不上同群的人。

注释:风雨:抒写风雨怀人之情。斯文:此文,指他当时正在吟诵的杜牧诗作。差池:犹参差。指燕飞时尾羽参差不齐。

超方独脱王老师,向何壁立今何慈。杓柄短长锅大小,揭而示之无可疑。

译文:倾注心血刻意写诗感伤时事又伤离别,人世间值得推崇和赞誉的只有杜司勋!

注释:杜司勋:即杜牧,晚唐时期诗人、散文家。刻意:有意为之,此指别有寄托。伤春:因春天到来而引起忧伤、苦闷。复:又。伤别:因离别而悲伤。

末后更有一句子,未省两禅著何语。东山有句不敢书,恐著替渠出山去。

译文:参考资料: