托根已近天山麓,惜哉得气惟甘瓜。九龙老树尚蟠屈,回部渐喜躬桑麻。
译文:破败茅屋抱病居,终日无事可欢欣。
名王雅馈颇矜重,窖藏秋蒂斑如花。春宵剖啖味殊薄,名实或以非时差。
译文:药石有时暂停用,经常思念我友人。
注释:周掾(yuàn)祖谢:指周续之、祖企、谢景夷三人。周续之:字道祖,博通五经,入庐山事释慧远,与刘遗民、陶渊明号称“浔阳三隐”。祖企、谢景夷:据萧统《陶渊明传》所记,二人皆为州学士。疴:病。颓檐:指破败的房子。颓:倒塌,衰败。欣:欢喜。
殊方却幸蝇不集,沈浮水玉良足嘉。海帆曩过五身毒,冬日食瓜美无度。
译文:彼此相隔并非远,感到路遥是何因?
注释:药石:治病的药物和贬石。泛指药物。闲:间,间断。意中人:所思念的人,指周续之等三人。
欧罗巴洲诩奇产,持较哈密谁比数。惟期得地善滋植,汉家久已宽贡赋。
译文:周生传授孔子业,祖谢响应遂紧跟。
注释:寻、常:古代计量长度的单位,八尺为寻,两寻为常。邈:遥远。
旧典邮递三百枚,甘州军门慎将护。陇首艰驱蒲鸽青,荔枝置驿嗟来暮。
译文:儒道衰微近千载,如今于此又听闻。
注释:周生:指周续之。生,旧时对读书人的称呼。述孔业:传授孔子的儒教。祖、谢:祖企、谢景夷。响然臻:响应而至。臻:至,到。
诸天仁爱逮边廷,尽涤烦荷起枯痼。佳果宜留去后思,客路镇心勿他顾。
译文:马厩岂能作讲舍,尔等校书太辛勤。
注释:道:指孔子的儒家之道。向:将近。复斯闻:“复闻斯”的倒装。斯:这,指“道”。