春日鸣仓庚,北雁整归翮。故人在关外,三载犹作客。
译文:蒹葭面对摧残不能够保全自我,又被瑟瑟秋风吹着该怎么办。
注释:摧折:摧残折断。自守:保卫自己,坚守自我。若何:怎么办。《新唐书》有“诏不许,若何?”
平生论王霸,中具胆与识。边地多苦寒,欲以鍊筋骨。
译文:只是在极短的时间里盛开花朵,很快叶子就会沉入水中。
注释:花戴雪:暗指花开。芦苇花为灰白之色,花开如同顶着白雪。
侧闻聘秦女,筐篚列圭璧。好色而不淫,《国风》重有德。
译文:在形体柔弱的时候春风拂过都嫌来得早,在生长成密丛时夜里的寒露又多了。
所虑柔媚肠,恩爱渐相易。一旦时势来,功业不得力。
译文:即使衰败后花叶摇落,还担心岁月虚度。
注释:蹉跎:失意,虚度光阴。江湖后摇落:此处江湖引申为退隐。
天南隔万里,久矣无消息。老亲望门闾,幼妹事絺绤。
译文:参考资料:
愿言税归鞅,省觐聊促膝。和风暖萱草,皎月理琴瑟。
译文:1、查诗词网网经典传承志愿小组.方相氏译注,作者邮箱:1572076419@qq.com