送刘山人远游翻译及注释

初夏风日清,芳华尽披委。萧萧野人居,绿树净如洗。

译文:宽阔的黄河,只有不多几条船在航行,眼前是波浪滚滚,一派渺茫。我独自登上河边的亭子,斜靠着栏杆,愁绪像河水,源源不断。

注释:河:黄河。凭:靠。危,高。

繁阴在庭户,晴云隔窗纸。刘君负绝艺,幽讨亦戾止。

译文:那河边、远处,萧瑟秋风中,有片稀疏的树林,林后是耸立的高山,一半沐浴着西斜的阳光。

注释:萧萧:风声。危槛:高高的栏杆。

平生一緉屐,历历几千里。南袖岭峤烟,东拂扶桑水。

译文:参考资料:

空斋坐终日,论议颇亹亹。言立罔迷真,浩瀚况无已。

译文:1、李梦生.宋诗三百首全解.上海:复旦大学出版社,2007年5月1日:第9-10页.

群流会一原,众辙不殊轨。昆仑倚西极,黄河走其底。

嵩华与恒岱,郁郁土中峙。休气蓄灵光,自惜伯玉址。

结交燕赵豪,跃马长杨里。堂堂百年身,兹游更奇伟。

酌酒浇壮怀,奋步从此始。