吾闻东海之上有十洲,群仙出入洲上头。瑶花琪树聚麟凤,不与尘世同春秋。
译文:绿草长满了池塘,池塘里的水呢,几乎溢出了塘岸。远远的青山,衔着彤红的落日,一起把影子倒映在水中,闪动着粼粼波光。
注释:陂:池塘。衔:口里含着。此指落日西沉,半挂在山腰,像被山咬住了。浸:淹没。寒漪:带有凉意的水纹。漪,水波。
吾池不啻涔蹄水,孰谓蓬瀛敢相拟。独怜亦复椭双洲,云霞嶪岌烟波里。
译文:那小牧童横骑在牛背上,缓缓地把家还;拿着一支短笛,随口吹着,也没有固定的声腔。
注释:横牛背:横坐在牛背上。腔:曲调。信口:随口。
飞桥子午凌空虚,朱阑绿柳阴扶疏。亭台倒影山色好,四顾弥望皆芙蕖。
译文:参考资料:
清风为宾月为友,但恨不将池变酒。恍如乘槎泛天河,又疑身在无何有。
译文:1、张鸣.宋诗选:人民文学出版社,2004:490-491
从知云海空复空,仙凡一笑将无同。浪游不必访弱水,人间亦有蓬莱宫。
译文:2、李梦生.宋诗三百首全解:复旦大学出版社,2007:279-281
吾侪小人可惜无仙骨,由来二洲不是池中物。
译文:3、黄瑞云.两宋诗三百首:中州古籍出版社,1997:257