采薇南山下,忽忆千里人。岂无临歧言,一别今几春。
译文:细月如钩,一天天变圆,仿佛织成的团扇。
注释:魄:月始生或将灭时之微光。扇:传班婕妤《怨诗》:“新裂齐纨素,鲜洁如霜雪。裁为合欢扇,团圆似明月。”
旧交容易新,新交容易亲。缄书重复启,曲折情难陈。
译文:不管是微微细影还是满月团栾,人世间又有哪儿的人在凝望呢?
勿陈逢彼怒,人心不逮故。愿言秉子德,千秋爱贞素。
译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。