古朴树歌翻译及注释

山前古木不知年,婆娑黛色上参天。

译文:仰望着幽深的岩石而眼波流盼,抚摸着桂花的枝条而凝神冥想。

注释:流盼:犹流眄,流转目光观看。凝想:“犹凝思,聚精会神地思考;沉思。

霜柯反足斗龙虎,偃盖倒影鸣蜩蝉。

译文:等待千年才等到与你相遇,你又为何独自前往?

注释:千龄:犹千年、千岁。极言时间久长。荃:古书上说的一种香草,亦用以喻国君。

绿叶参差有生意,中间孔穴萃虫蚁。

译文:参考资料:

上枝杳杳横苍云,下根落落穿厚地。

译文:1、商务印书馆辞书研究中心编.古代汉语词典(第二版).北京:商务印书馆,2014.

树傍古庙祀土神,人来酹酒浇树根。

译文:2、王力等编著.古汉语常用字字典(第四版).北京:商务印书馆,2005:319.

但愿神灵长血食,树木与人终古存。

村中老人长孙子,自言此树多年纪。

忆作儿童上树时,今见根柯已如此。

曾经丧乱见太平,几遇斧斤还不死。

山僧爱此来诛茅,盘郁苍翠当檐拗。

待余六月携床至,卧听南风鸣海涛。