落落晨星耆旧稀,奋然一出拯危机。
译文:辽阔的草原像被铺在地上一样,四处都是草地。晚风中隐约传来牧童断断续续悠扬的笛声。
注释:铺:铺开。横野:辽阔的原野。弄:逗弄,玩弄。
石头路滑有时到,山顶云深无梦归。
译文:牧童放牧归来,在吃饱晚饭后的晚霞时分。他连蓑衣都没脱,就躺在草地上看天空中的圆月。
注释:饱饭:吃饱了饭。蓑衣:用草或棕毛编织成的,披在身上的防雨用具,用来遮风挡雨。卧月明:躺着观看明亮的月亮。
帆叶饱风冲白浪,雪花和露湿缁衣。
译文:参考资料:
八功德水谈空处,应有江禽入座飞。
译文:1、聂鑫森著.成语·百物:辽宁人民出版社,2011.05:第166页