胜常 再过薛姬翻译及注释

黄柳堆烟,别才半月,如今渐可藏乌。却喜幽期不爽,隔花鹦鹉惊呼。

译文:在回家的路上经过靠近石头的岸边,老树的枝头伸出墙外面。

注释:回:盘环,转折。

系马闲庭,见水帘风过,拘控珊瑚。

译文:很多小小的流水汇合流淌在两山间,山村里面的桃花全部开了。

注释:合:汇合。诸涧:多处的涧水。涧,夹在两山间的流水。

西窗卧病,含羞强出,脸晕红酥。道罢胜常侧坐,知他有意生疏。

译文:小鸡们嬉闹着抢着过篱笆,儿孙们积极给爷爷添酒尽孝心。

注释:篱栅:栅栏,以竹木编成的篱笆。行酒:给人斟酒。

记得书来,说魂迷别馆,目断征途。

译文:当我老了时候,我也要这样的归隐,恰好我加门前就有一座山峰。