南方二月半,春物亦已少。维舟山水间,晨坐听百鸟。
注释:汝坟:河南省汝河岸边。《诗经·周南》有《汝坟》诗,以妇女的口吻诉说“王室如毁”,此诗也写妇女的哭诉。此诗题下作者原注:“时再点弓手,老幼俱集。大雨甚寒,道死者百余人,自壤河至昆阳老牛陂,僵尸相继。”再点弓手:第二次征集弓箭手。道死:死在路上。壤河:疑即河南省的禳河,流经鲁山县入沙河。
宿云尚含姿,朝日忽升晓。羁旅感和鸣,囚拘念轻矫。
译文:汝水边贫苦人家的女儿,一边走一边哭声音凄凉悲伤。
注释:行哭:即哭。行,从事,做。
潺湲泪久迸,诘曲思增绕。行矣且无然,盖棺事乃了。
译文:她说家中上有老父,除了她这女儿再没丁壮。
注释:丁:成年的男子。壮:壮年人。