九日贾明府见访翻译及注释

独掩衡门秋景闲,洛阳才子访柴关。莫嫌浊酒君须醉,

译文:渭城边上我们纵酒言别,在酒坊里长醉而不能入眠。

注释:斗:计容积的量器,十升为斗,十斗为斛。这里形容饮酒之多。渭城:即秦都咸阳故城,唐代从长安往西去的,多在渭城送别。垆头:酒坊,酒家。

虽是贫家菊也斑。同人愿得长携手,久客深思一破颜。

译文:满树的梨花就像积雪那样洁白,千万条的杨树叶恰似那缕缕青烟。

却笑孟嘉吹帽落,登高何必上龙山。

译文:惜别间我们饮尽了壶中的美酒。临分别时,送上策马的长鞭。