春晚招鲁从事翻译及注释

衮衮利名役,常嗟聚会稀。有心游好景,无术驻残晖。

译文:皇帝不久就要率领百官去东郊祭典,而我就像被贬长沙的贾谊又过了一年。

注释:皇舆:天子坐的车。

南陌草争茂,西园花乱飞。期君举杯酒,不醉莫言归。

译文:汉帝刘恒曾经在宣室向贾谊请教过鬼神的事,我即使写成典籍,滞留周南却无法送达皇帝面前。

注释:釐事:指鬼神与幸福吉祥方面的事情。“釐”同“禧”。