舞马篇翻译及注释

星精龙种竞腾骧,双眼黄金紫艳光。一朝逢遇升平代,

译文:树叶慢慢落在岸边之上,白云悠悠飘在高山之巅,秋雨之后天气初晴。华美的宫殿耸入高空,锁住象征吉祥兴隆的旺盛美好的云气。台阶旁边,新开的菊花深黄耀眼,盛开的芙蓉浅红醉人。华丽的殿宇洁净无尘,铜仙人承露盘里盛满了延年的甘露,碧蓝的天空明净如水。

注释:亭皋:水边的平地。陇首,泛指高山之巅。素秋:秋季。古代五行之说,秋属金,其色白,故称素秋。新霁:雨雪后初晴。华阙中天:意谓华美的皇宫耸入高空。中天,高空。锁:笼罩。葱葱:气象旺盛的样子。拒霜:木芙蓉花的别称。冬凋夏茂,仲秋开花,耐寒不落,故名。宝阶香砌:喻台阶之美且香。玉宇:华丽的宫殿。金茎:用以擎承露盘的铜柱。

伏皂衔图事帝王。我皇盛德苞六宇,俗泰时和虞石拊。

译文:正值太平盛世,皇帝日常处理纷繁的政务后有了更多闲暇,夜色清新,铜壶滴漏之声遥远婉转。南极星里有位老人正呈现治平、寿昌之祥瑞。这时候皇帝的车驾在何处呢?也许就在那清晰悦耳的管弦乐声中吧。明月微风中,汴京禁苑池沼波光鳞鳞,宫殿吹卷起了门帘。

注释:升平:太平盛世。万几:也作万机,指皇帝日常处理的纷繁政务。澄鲜:清新。漏声迢递:意谓漏声传到很远的地方。漏声,计时漏壶的滴水声。迢递,遥远。宸游:帝王之巡游。宸,北极星所在为宸,后借用为皇帝所居,引申为帝王的代称。凤辇:皇帝的车驾。度:按曲谱奏曲。管弦:管乐器和弦乐器,泛指乐器。太液:太液池,此借指宋汴京宫中池苑。披香:即披香殿,汉代宫殿名。此借指宋汴京宫中殿宇。

昔闻九代有馀名,今日百兽先来舞。钩陈周卫俨旌旄,

译文:参考资料:

钟鎛陶匏声殷地。承云嘈囋骇日灵,调露铿鈜动天驷。

译文:1、叶嘉莹顾之京.柳永词新释辑评.北京:中国书店,2005:227-235

奔尘飞箭若麟螭,蹑景追风忽见知。咀衔拉铁并权奇,

译文:2、薛瑞生.柳永词选.北京:中华书局,2005:128-130

被服雕章何陆离。紫玉鸣珂临宝镫,青丝彩络带金羁。

随歌鼓而电惊,逐丸剑而飙驰。态聚ey还急,骄凝骤不移。

光敌白日下,气拥绿烟垂。婉转盘跚殊未已,

悬空步骤红尘起。惊凫翔鹭不堪俦,矫凤回鸾那足拟。

蘅垂桂裛香氛氲,长鸣汗血尽浮云。不辞辛苦来东道,

只为箫韶朝夕闻。阊阖间,玉台侧,承恩煦兮生光色。

鸾锵锵,车翼翼,备国容兮为戎饰。充云翘兮天子庭,

荷日用兮情无极。吉良乘兮一千岁,神是得兮天地期。

大易占云南山寿,zazb共乐圣明时。