檐间铁马何威狞,霜刀雪剑争鲜明。
译文:日已沉于西,又在那幽静典雅的居室中相聚。
注释:日月既逝:日头月亮既已逝去。一作‘日既逝矣’。西藏:在西面隐藏。更会:更夜宴会于。进一步私会在。更;更加。再。兰室:兰香的屋室。芳香高雅的居室。多指妇女的居室。洞房:幽深的内室。多指卧室闺房。特指新婚夫妇的卧室。
秋风一吹阵脚动,跳梁舂击声鏦铮。
译文:被华灯照耀着的帷幔颜色温暖,亮堂的样子好像置身于日出之时,
注释:华灯:华丽的灯具。雕饰精美的灯;彩灯。步障:脚步的屏障。古代的一种用来遮挡风尘视线的屏幕。舒光:舒缓柔和的灯光。皎若:洁白明亮好比。日出扶桑:为“蓬莱十大景”之一。扶桑,神话中的树名。亦代指太阳。
何时真提十万兵,金戈铁甲相磨鸣。
译文:席位相连行酒共饮。
注释:促樽:催促酒杯。推动酒碗。樽,木质或金属酒杯。合坐:合坐在一起。行觞:犹行酒。谓依次敬酒。觞,玉石或牛角酒碗。
缚俘斩馘墟龙庭,归来马后笳鼓声。
译文:主人呼出婆娑之舞,观者入迷连酒具倾倒都没注意。
注释:主人:宴会的主人。应指魏明帝曹叡。起舞:起身舞动。娑盘:应是舞蹈用盘。应指汉朝的盘舞。亦作“槃舞”‘柈舞’。能者:更有能力的人。穴触别端:应是盘舞的一个技巧动作。穴触,透过孔穴触摸。别端,另外一端。