对梅分韵得堂字翻译及注释

霜风吹短发,值此天气凉。

译文:自从你离开家乡远行,我再不去动破旧织机。

注释:君之出矣:夫君离家。之,助词,无实际意义。矣,了。不复:不再。理残机:理会残破的织布机。

行行阴壑中,万树皆含芳。

译文:想念你犹如天边圆月,一夜一夜减弱了光辉。

注释:思:思念。满月:农历每月十五夜的月亮。减:减弱,消减。清辉:指皎洁的月光。

相对发微咏,巡用持华觞。

译文:参考资料:

嗟彼咸平人,清风生我肠。

译文:1、张国举等.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:57-58

花非不及时,众鸟何回翔。

归看两壁间,画者犹苍苍。

抱此幽露姿,愿登君子堂。