和周楚望翻译及注释

宿雨生晓润,繁云滋暑阴。

译文:辽阔的草原像被铺在地上一样,四处都是草地。晚风中隐约传来牧童断断续续悠扬的笛声。

注释:铺:铺开。横野:辽阔的原野。弄:逗弄,玩弄。

我居废不葺,常苦积雨侵。

译文:牧童放牧归来,在吃饱晚饭后的晚霞时分。他连蓑衣都没脱,就躺在草地上看天空中的圆月。

注释:饱饭:吃饱了饭。蓑衣:用草或棕毛编织成的,披在身上的防雨用具,用来遮风挡雨。卧月明:躺着观看明亮的月亮。

果坠厌风恶,草沉知潦深。

译文:参考资料:

拳拳抱幽叹,耿耿婴烦襟。

译文:1、聂鑫森著.成语·百物:辽宁人民出版社,2011.05:第166页

吾子久不来,幽居谁见临。

飘然得秀句,生我江湖心。

一官亦漫尔,勤苦安能任。

何当舍此去,拂我尘埃琴。

饥寒仰五斗,求尺而忘寻。

悲我复契阔,谁复知吾音。