别百一侄寄念二兄翻译及注释

昔我别汝父,见汝立扶床。汝今已婚宦,我须宜俱苍。

译文:关中兵荒马乱百姓流离失所,躲避战乱漂泊流浪来到西南。

注释:支离:流离。风尘:指安史之乱以来的兵荒马乱。

向来青云器,不佩紫罗囊。竹林我未孤,玉树汝非常。

译文:长久地停留三峡楼台熬日月,与五溪民族都住在一片云山。

注释:楼台:指夔州地区的房屋依山而建,层迭而上,状如楼台。淹:滞留。日月:岁月,时光。五溪:指雄溪、樠溪、酉溪、潕溪、辰溪,在今湘、黔、川边境。共云山:共居处。

青衫初一尉,远在子真乡。念将东南归,拜我溱洧傍。

译文:羯胡人狡诈事主终究不可靠,伤时感世的诗人至今未回还。

注释:羯胡:古代北方少数民族,指安禄山。词客:诗人自谓。未还:未能还朝回乡。

上能论道义,次犹及文章。自惭老仍僻,何以相激昂。

译文:梁代庾信的一生处境最凄凉,到晚年作的诗赋轰动了江关。

注释:庾信:南北朝诗人。动江关:指庾信晚年诗作影响大。“江关”指荆州江陵,梁元帝都江陵。

日暮嵩云飞,秋高塞鸿翔。了知还家梦,先汝渡江航。

译文:参考资料:

迢迢建业水,高台下凤凰。鼻祖有故庐,勿令草树荒。

译文:1、萧涤非.杜甫诗选注.北京:人民文学出版社,1998:252-256

我欲种松菊,继此百年芳。汝归约我兄,晚岁同耕桑。

译文:2、蘅塘退士等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首.北京:华文出版社,2009:156-158

请策葛陂龙,来寻金华羊。

译文:3、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:325-327