金乌流春春气濛,花云蒸红烂承风。星船荡向银河里,手浣银波天在水。
译文:香笼里燃烧的水沉香的气息越来越淡薄了。举目远望,征尘扑面,去路迢迢。周围是数不清的层层山峦,全被碧绿的树木和野草覆盖着,路旁山野中长满了各种各样不知名的花儿,一朵朵的格外娇艳动人。
注释:征尘:征途上扬起的尘土。香篝:一种燃香料的笼子。水沉:即沉香,一种名贵香料。销:消退周遭:周围。
水光花色照湖门,美人斗倩芙蓉裙。松阴冶游驰小步,蹋遍湖头青草墓。
译文:行进在道路上的一行人历历在目,骏马萧萧嘶鸣,威武雄壮的仪仗队已经过了前面的小红桥。满怀的离愁别恨,此时此刻都化做相思的诗句,于青山绿水之间,一边吟诗,一边催马加鞭地向东阳进发,差点儿没把马鞭的碧玉梢头摇断。
注释:历历:形容物体或景象一个个清晰分明。萧萧:马长声鸣叫。愁边:苦苦思索。剩有:尽有。碧玉梢:指马鞭用碧玉宝石饰成,比喻马鞭的华贵。
泉台蒿目那起来,长生且进麟蒲杯。仰天笑击玉唾椀,美人按度□胡板。
译文:参考资料:
鹂黄东来燕子西,喃喃交语如雕题。不是神仙西母使,汉殿双回青翼四。
译文:1、陈亨读.《传统诗词写作法》.北京:中国工人出版社,2007:162
仙人手把五云笺,美人夺得琼花篇。
译文:2、张力生.《中国军旅诗词》.郑州:大象出版社,2007:125