戏答禽语二首 其二 楚蜀春间有鸟鸣曰甜也吃苦也吃盖反舌类也翻译及注释

甜也吃,苦也吃,有鸟飞鸣胡棘棘。世情冷煖尔所知,口腹至微何足惜。

译文:回廊上的栏杆曲曲弯弯,外面的天色像水一样清澈湛蓝。昨天晚上,我也曾在这里凭倚栏杆。人们都把明月比作佳期,认为月满时人也会团圆。因此我每天都在这里倚眺望,盼望心上人早日回到身边。

饿采西山薇,醉饱墦间食。九鼎鸿毛须自择,甜也得,苦也得。

译文:绫罗的衣服虽已穿坏,但以前的余情尚在,令我缅怀留恋。可是不知旅行在外的游子,是谁让他把初衷改变。一春以来,因为离愁别恨而满怀愁怨,也懒得抚筝调弦。还有那两行因闲愁而伤心的眼泪,滴落在那宝筝的面前。

注释:罗衣著破:著,穿。闲泪:闲愁之泪。