燕台离思苦依依,满目红尘隔翠微。十载罗浮曾有约,不知何日得同归。
译文:回忆当年在西池池上宴饮,每天该有多少的快乐和幸福。可自从分手之后,相互间也不再寄信捎书。即使像往常那样相见,相互间也冷冷淡淡,不可能再像当初。
注释:西池:指北宋汴京金明池。当时为贵族游玩之所。寻常:平时,平常。