七夕饮石田母姨夫宅翻译及注释

析木津边建两旗,华堂开宴趁佳期。人间亲旧追欢夕,天上婚姻适意时。

译文:墙上长满了蒺藜,无论如何扫不掉。你们宫中私房话,实在没法说出口。如果真要说出来,那话就难听死啦。

注释:鄘(yōng):中国周代诸侯国名,在今河南省汲县北。茨:植物名,蒺藜。一年生草本植物,果实有刺。中冓:内室,宫中龌龊之事。道:说。所:若。

乞巧不如常守拙,相逢最苦即分离。银河清浅如前度,灵鹊回来报我知。

译文:墙上长满了蒺藜,无论如何除不掉。你们宫中私房话,实在没法详细说。如果真要说详细,那话说来可长啦。

注释:襄:除去,扫除。详:借作“扬”,传扬。