赠房侍御(时房公在新安)翻译及注释

志士固不羁,与道常周旋。进则天下仰,已之能晏然。

译文:五老峰坐落于庐山的东南,耸立如青天削出,就像一朵盛开的金色莲花。

注释:五老峰:庐山东南部相连的五座山峰,形状如五位老人并肩而立,山势险峻,是庐山胜景之一。李白曾在此地筑舍读书。芙蓉:莲花。

褐衣东府召,执简南台先。雄义每特立,犯颜岂图全。

译文:登上峰顶可以揽取九江的秀丽景色,我将在这里巢居于云松。

注释:九江:长江自江西九江而分九派,故称。九江在庐山北面。揽结:采集、收取。巢云松:隐居。

谪居东南远,逸气吟芳荃。适会寥廓趣,清波更夤缘。

译文:参考资料:

扁舟入五湖,发缆洞庭前。浩荡临海曲,迢遥济江壖。

译文:1、詹福瑞等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:784.

征奇忽忘返,遇兴将弥年。乃悟范生智,足明渔父贤。

郡临新安渚,佳赏此城偏。日夕对层岫,云霞映晴川。

闲居恋秋色,偃卧含贞坚。倚伏聊自化,行藏互推迁。

君其振羽翮,岁晏将冲天。