题南都留守妙峰亭翻译及注释

我登妙峰亭,欲访德云师。

译文:二月的巴陵,几乎天天都刮风下雨。料峭的春寒还未结束,给园林的花木带来了灾难,叫人担心害怕!

注释:巴陵:古郡名,今湖南岳阳市。园公:诗人自注:“借居小园,遂自号园公。”

春阳被原野,濉涣含流澌。

译文:娇嫩的海棠,毫不吝惜鲜红的花朵,挺身独立在寒风冷雨中开放着。

注释:胭脂:一种红色颜料。也泛指红色。

未复桃李色,稍增松桂姿。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

孑孑东来樯,冉冉将安之。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

万物委天运,此身免奔驰。

怅然怀旧游,一丘覆茅茨。

清冷久沮洳,文雅空颓隳。

提携二三子,醉倒春风吹。

不见妙峰处,安知德云期。

南迁久忘反,有获空白知。

归来览新构,恍然发深思。

远行极南海,此地初不移。

酌我一斗酒,尽公终日嬉。

德云非公欤,相对欲无词。