自岐翻译及注释

岐江望平陆,百里千馀岭。萧条断烟火,莽苍无人境。

译文:暮春时节,眺望江面,风雨连天。篷蔽的茅屋里,烛灯明灭,悄无人言。连树林里的黄莺都停止了鸣叫,惟有杜鹃,在月夜里孤苦哀啼。

注释:蓬窗:犹蓬户,即编蓬草为窗,谓窗户之简陋。春晚:即晚春,暮春时节。杜宇:即杜鹃。

峰峦互前后,南北失壬丙。天秋云愈高,木落岁方冷。

译文:啼声越来越远,带着深深的漆黑的影子,惊醒了我的梦,让人清泪欲洒。年已半百,一畸零人,漂泊在孤旅的路上,想那只故园的杜鹃,带着故园的山水,让我不堪听闻矣。

注释:深枝:树林深处的枝条。故山:故乡的山林,即故乡。羁旅:寄居他乡。羁,停留。

水涉愁蜮射,林行忧虎猛。万仞悬岩崖,一彴履枯梗。

译文:参考资料:

缘危类猿猱,陷淖若蛙黾。腰舆惧倾扑,烦马倦鞭警。

译文:1、徐培均编.婉约词萃.上海:华东师范大学出版社,2000:193-194

攀跻诚畏涂,习俗羡蛮犷。度隘足虽踠,因高目还骋。

译文:2、王双启编著.陆游词新释辑评.北京:中国书店,2001:104

九野画荆衡,群山乱巫郢。烟岚互明灭,点缀成图屏。

时时度深谷,往往得佳景。翠树郁如盖,飞泉溜垂绠。

幽花乱黄紫,茜粲弄光影。山鸟啭成歌,寒蜩嘒如哽。

登临虽云劳,巨细得周省。晨装趁徒旅,夕宿访闾井。

村暗水茫茫,鸡鸣星耿耿。登高近佳节,归思时引领。

溪菊荐山樽,田鴽佐烹鼎。家近梦先归,夜寒衾屡整。

崎岖念行役,昔宿已为永。岂如江上舟,棹歌方酩酊。