新岁芳梅树,繁苞四面同。春风吹渐落,一夜几枝空。
译文:楼殿高阁前有芳林花草竞相争春,妃子们本就貌美如花,再加上盛装打扮,更加显出倾城之貌。
注释:对:相对,对面。这里指高阁前有芳林花草。倾城:使城池倾倒,形容女子貌美。
小妇今如此,长城恨不穷。莫将辽海雪,来比后庭中。
译文:妃子起初掩映着窗子,外面春光的娇美之景无法进入她们的芳阁。但妃子一出闺阁,万般春日丽景都失去了颜色。妃子笑容可掬,盈盈走出门户。
注释:乍:开始,起初。帷:帷帐,帷幄。