赠施都正三首翻译及注释

雨窗舞晦明,风竹作骚屑。

译文:整年拘束官署之中实在烦闷,清晨出去郊游顿觉精神欢愉。

注释:跼:拘束。旷清曙:在清幽的曙色中得以精神舒畅。

断无思归梦,人境两清绝。

译文:嫩绿的杨柳伴随着春风荡漾,苍翠的山峰淡化了我的思虑。

注释:澹吾虑:澹,澄净。虑,思绪。

道人气金玉,妙论挟冰雪。

译文:靠着灌木丛自由自在地憩息,沿着涧流旁任凭意愿地徘徊。

注释:依丛适自憩:丛,树林。憩,休息。缘涧还复去:缘,沿着。涧,山沟。还复去,徘徊往来。

未须金鼎丹,始可黑霜发。

译文:芳香的原野落着迷蒙的细雨,宁静的大地到处是春鸠鸣啼。

注释:霭:迷蒙貌。