帝里都无个里宽,苑深地禁到应难。
译文:水国之夜是笼罩在凄寒的月色之中的,寒冷的月色与夜幕笼罩中的深青山色浑为一体,苍苍茫茫。
注释:水国:犹水乡。蒹葭:水草名。《诗经·秦风·蒹葭》:“蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。”本指在水边怀念故人,后以“蒹葭”泛指思念异地友人。苍苍:深青色。
蔚然绿树去天近,上有子规啼月残。
译文:谁说友人千里之别从今晚就开始了?可离别后连相逢的梦也杳无踪迹,它竟像迢迢关塞那样遥远。
注释:今夕:今晚,当晚。离梦:离人的梦。杳:无影无声。关塞:一作“关路”。
便觉恍如还故里,不知闻处是长安。
译文:参考资料:
野蔷薇发桐花落,孤负南溪老钓竿。
译文:1、彭定求等.全唐诗(下).上海:上海古籍出版社,1986:1969