将归东都寄令狐舍人翻译及注释

绿杨红杏满城春,一骑悠悠万井尘。岐路未关今日事,
风光欲醉长年人。闲过绮陌寻高寺,强对朱门谒近臣。
多病晚来还有策,雒阳山色旧相亲。

译文:夜过残更,两人偎依庭院。燕子已在梁上栖息,墙壁也被月光染成银白色。花香阵降袭来,只是夜色昏暗,难以分辨发自哪丛花。一对爱侣完全沉浸在朦胧月色和温馨花香之中。

注释:谢家庭院:指南朝宋谢灵运家,灵运于会稽始宁县有依山傍水的庄园,后因用以代称贵族家园,亦指闺房。残更:旧时将一夜分为五更,第五更时称残更。雕粱:刻绘文采的屋梁。银墙:月光下泛着银白颜色的墙壁。