相见年华却共悲,少年曾见柳丝丝。浮生浮世有何事,花落花开能几时。
译文:水不停地流走,花儿不断地凋零,这是多么无情啊。正是这无情的时节,我送着最后一缕春风吹过了楚城。
注释:楚城:指湖北、湖南一带的城市,泛指旅途经过的楚地。
一任谏书云易过,独留诗卷石难移。鬓毛焦尽青铜改,白口无情说与谁。
译文:在睡梦中梦见了万里之外的家乡,醒来时正值夜里三更时分,杜鹃在树枝上凄厉地啼叫。
注释:胡蝶:即蝴蝶。胡蝶梦:意即往事如梦。子规:一作“杜鹃”,其鸣声凄切。