送顾都御史致仕还乡翻译及注释

忆昔与君同射策,两鬓相看如漆黑。流光迅速不可拘,转眼萧萧头总白。

译文:送客人走的时候,正是秋日,江面凄冷。歌会弹唱着送别的曲调,让人分外感伤。她可曾知道我在和着愁绪倾听。月亮已挂上了天空,酒意已浓,客居的人猛然惊醒。

注释:四块玉:曲牌名。入“南吕宫”。小令兼用。定格句式为:三三七、七、三三三。冷:凄冷,萧条。商女琵琶:此处暗指白居易的《琵琶行》。和:连,连同。酲:喝醉了神志不清。喻指酒浓。醒:醒悟,觉醒。

君初释褐宰花封,桑麻百里春融融。欻从鹗荐上霄汉,手持玉斧乘青骢。

译文:参考资料:

英姿劲气独超绝,不好寻常事容悦。三春柏府凛严霜,六月江南洒飞雪。

译文:1、关汉卿.《元曲三百首》.北京:中国华侨出版社,2013年:第83页

银台进秩曾几时,擢官都宪蒙主知。四方颙昂想风采,百寮震肃瞻威仪。

译文:2、齐义农.《诗情画意品读元曲》:光明日报出版社,2007年9月1

圣恩优老古无比,一朝敕赐归田里。清名已见重当时,况复光荣善终始。

汉家解组有二疏,都门相送多轩车。高风卓卓振寥廓,夹道人称贤大夫。

君今高步踵前轨,不使先贤独专美。归来林下更优游,锦绣辉煌照桑梓。

蹇予衰老思退休,才薄应惭今尚留。冥鸿何日遂高举,九霄接翼横清秋。