歌筵感旧翻译及注释

谁家摇步障,明月夜,赏花天。

注释:隋堤:隋炀帝时开通济渠,沿渠筑堤,后人称“隋堤”。汴河:又称“汴水”、“汴渠”。龙舟:船饰为龙状。凤舸:饰为凤凰形的大船。木兰:树名,指舟以木兰树制成,故香。

正壁带红稠,帘衣绿绉,夹路钗钿。

注释:流苏:丝缕下垂的装饰物,用于车马、帐幕等物上。笙歌:泛指音乐,这里指欢乐的场面。横流:水不顺道而流,这里暗喻天下大乱。

从前,也曾听处,渐如尘似梦记难全。

遮莫延秋门里,不然道政坊边。

铜仙,有泪泻如铅。

揽镜恼华颠。

讵飘零江海,重归故国,再上珠筵。

龟年,莫停歌拍,怕举头皓魄不常圆。

正月新蒲细柳,满场横竹哀弦。