霄汉楼翻译及注释

三十年前登此楼,招携绿鬓赋沧洲。四山杂树排檐入,万里清江抱郡流。

译文:谁说我们没衣穿?与你同穿那长袍。君王发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目标。

注释:袍:长袍,即今之斗篷。王:此指秦君。一说指周天子。于:语助词。兴师:起兵。同仇:共同对敌。

过眼云烟窥物外,凭栏花鸟又枝头。层轩尚有斜阳白,更就明霞望逝鸥。

译文:谁说我们没衣穿?与你同穿那内衣。君王发兵去交战,修整我那矛与戟,出发与你在一起。

注释:泽:通“襗”,内衣,如今之汗衫。作:起。戟:古代一种合戈、矛为一体的长柄兵器。