次日又阻风翻译及注释

暮风声已厉,入夜尤汹汹。有如九渊底,怒起千斗龙。

译文:金黄的芦苇铺满江岸,白色的蘋花飘荡在渡口,碧绿的杨柳耸立在江堤上,红艳的野草渲染着滩头。虽然没有生死之交,却有毫无机巧算计之心的朋友,数那些在秋江上自由自在的鸥鹭。鄙视那些达官贵人们的,正是那些不识字的江上钓鱼翁。

注释:黄芦:与绿柳等均为水边生长的植物。白蘋:一种在浅水中多年生的植物。红蓼:一种水边生的草本植物,开白色或浅红色的小花。刎颈交:刎,割;颈,脖子。刎颈交即生死朋友的意思。为了友谊,虽刎颈也不后悔的朋友。忘机友:机,机巧、心机。忘机友即相互不设心机、无所顾忌、毫无算计技巧之心的朋友。点:点点、数,这里是形容词作动词用。傲杀:鄙视。万户侯:本意是汉代具有万户食邑的侯爵,在此泛指高官显贵。叟:老头。

吾舟系树本,几欲拔起从。一夜枕席间,镗鎝如金钟。

译文:参考资料:

晨兴无日晖,四野云逢逢。树叶下如雨,栖鸟无复容。

译文:1、李汉秋李永祜.元曲精品.北京:北京燕山出版社,1992:16-17

岂必大木窍,空响自相舂。吾舟一长年,拥袖衣蒙茸。

小舟自后来,所受可百钟。笑傲舞两棹,踊跃升斜篷。

此怯岂非夫,彼勇诚可庸。吾知任事难,坐谭第恣胸。

假令吾操舟,畏葸恐更慵。天道不能久,既盈还当冲。

飘风明决止,朝暾望东峰。迟行一日耳,何必责犯锋。

吾取老聃言,挫锐万物宗。