别怨翻译及注释

相见杳无期,相思情若何。会日苦何少,别日苦何多。

译文:长安城头,伫立着一只白头乌鸦,夜暮了,还飞进延秋门上叫哇哇。

注释:延秋门:唐玄宗曾由此出逃。白头乌:白头乌鸦,不祥之物。南朝梁末侯景作乱,有白头乌万计集于朱雀楼。

青松与女萝,本不同根生。弱蔓附乔柯,经绵有余情。

译文:这怪物,又向大官邸宅啄个不停,吓得达官们,为避胡人逃离了家。

结发为夫妇,以子托终身。君今事远役,念妾独谁亲。

译文:玄宗出奔,折断金鞭又累死九马,皇亲国戚,来不及和他一同驱驾。

注释:金鞭断折:指唐玄宗以金鞭鞭马快跑而金鞭断折。九马:皇帝御马。

仰顾梁上燕,春来及秋去。雄雌相哺雏,同飞复同住。

译文:有个少年,腰间佩带玉块和珊瑚,可怜呵,他在路旁哭得嗓子嘶哑。

注释:宝玦:玉佩。隅:角落。

千愁起无端,万恨消何处。幽怀复有感,潸然泪如雨。

译文:千问万问,总不肯说出自己姓名,只说生活困苦,求人收他做奴伢!