柳长春翻译及注释

飞絮随风,瞎驴转磨,尘寰何处安排我。阶前昨日石榴红,明朝未必阶前堕。

译文:城楼上梆声就要停息,柝声一停,东方的启明星就出现了,天色将要放明了。

注释:击柝:打更。柝,巡夜打更用的木梆。罢:是韵脚。明星:即金星,又名启明星。

客里生辰,今年又过。高歌沈醉花间卧。莫将人事比浮云,浮云还许由人作。

译文:邻舍雄鸡报晓,野外发丧或上坟的哭声,仍象往常一样,然而人和物却都是短暂的,长不了的。

注释:野哭:不是指哭于野外,而是指恸哭或号啕大哭。物色生态:物色指物,生态指人。生态:犹生计。能几时:即能有多长时间。意谓时间长不了。