九日吟潭宅会汪竹居、李定山、孑云、王晓湘、瘦湘登眺滕王阁,寻集饮城外酒楼,诗以纪之翻译及注释

天清海绿过重九,乱后剩作章江吟。去年南园菊花雨,舫斋卧梦洞庭深。

译文:遨游君山感觉很真实,

注释:君山:古称洞庭山、湘山、有缘山,是八百里洞庭湖中的一个小岛,与千古名楼岳阳楼遥遥相对,总面积0.96平方公里,由大小七十二座山峰组成,被“道书”列为天下第十一福地。甚为真:甚为真实。磪(cuī)䃬(wěi)砟(zhǎ)硌(gè),尔自为神。磪䃬:古同“崔嵬”,(山)高峻。砟硌:岩石错落不齐的样子。

今年走会怀湘宅,天听盟约收重阴。玄流嵇阮少长集,嚣甚欲得涤尘襟。

译文:大山小石个个是神祇。

注释:尔:你。王母:西王母。金阶:黄金的台阶。芝草:灵芝草。

高山之志流水心,锦囊昨买名家琴。摩挲灵物各起舞,遂赍古意淩江浔。

译文:如同来到王母瑶台上,金阶玉堂殿旁长灵芝。

千年杰阁一凭槛,老翠掬饮西山岑。鸾声佩响渺何处,城隅日落飞清砧。

译文:东西两厢客人全坐满,

注释:行觞:犹行酒。谓依次敬酒。遽:急。何央:什么中央。

才人文宴涉幽想,空潭云影若可寻。未遑多让谋一醉,买琴幸馀沽酒金。

译文:主人劝酒祈寿无尽时。

注释:甫始:刚刚开始。

壶觞政令由己出,宽严略变深浅斟。青牛出关事不易,白驹过隙愁难禁。

译文:久欢常乐适合子与孙,

注释:增年:增寿也。

汀洲晚籁鸣萧森,水木澹逼倪云林。登高旷览足忘世,似与天地俱浮沉。

译文:更愿主人寿长与天齐。