立庙本来皆可纪,凛然英烈殆天启。
译文:遨游君山感觉很真实,
注释:君山:古称洞庭山、湘山、有缘山,是八百里洞庭湖中的一个小岛,与千古名楼岳阳楼遥遥相对,总面积0.96平方公里,由大小七十二座山峰组成,被“道书”列为天下第十一福地。甚为真:甚为真实。磪(cuī)䃬(wěi)砟(zhǎ)硌(gè),尔自为神。磪䃬:古同“崔嵬”,(山)高峻。砟硌:岩石错落不齐的样子。
年垂八十官太师,平生所欠惟死尔。
译文:大山小石个个是神祇。
注释:尔:你。王母:西王母。金阶:黄金的台阶。芝草:灵芝草。
分甘一死鸿毛轻,举世俗子何用嗔。
译文:如同来到王母瑶台上,金阶玉堂殿旁长灵芝。
谁知我公本不死,眉间生气犹峥嵘。
译文:东西两厢客人全坐满,
注释:行觞:犹行酒。谓依次敬酒。遽:急。何央:什么中央。
堂堂十老皆人杰,逢辰遇合稷与契。
译文:主人劝酒祈寿无尽时。
注释:甫始:刚刚开始。
俨然玉立配我公,忠义文章两奇绝。
译文:久欢常乐适合子与孙,
注释:增年:增寿也。
我来摩挲读丰碑,扛鼎笔力犹精奇。
译文:更愿主人寿长与天齐。
定应神仙常护持,劲直千载垂良规。
译文:参考资料: