题三锡录翻译及注释

新安文献郡,君家独推先。衣冠萃一门,金玉清相联。

译文:时光流逝如同飞舟,循环往复以至无穷。

注释:虚舟:空船,这里可解释为“轻舟”。逸:快疾、迅速的意思。棹:长的船桨,是划船的工具。

卓哉司马公,清白自家传。功名三十载,持节多在边。

译文:刚过开年俯仰之间,忽然又到一年之中。

注释:发岁:开岁,一年之始。俯仰:形容时间短暂。俛,同“俯”。星纪:星次名,这里指癸丑年(413年)。古代星岁纪年法,把周天划为十二分次,每分次有一专名,星纪即其中之一。岁星运行一个分次,就是一年。奄:通“淹”,忽然的意思。将中:将到年中,指五月。

虎符归把握,龙敕屡传宣。允称丝纶命,何惭报答年。

译文:南窗罕见憔悴枯木,北面树林一片繁荣。

注释:罕:罕见,稀少。悴:憔悴,这里是枯萎的意思,指干枯之物。荣且丰:繁荣茂盛。荣和丰,都有茂盛的意思。

以兹结主知,华要地频迁。貤荣三锡命,恩霈及重泉。

译文:雨神及时泻下甘雨,清晨吹拂祥和南风。

注释:神萍:雨师。一作“萍光”,一作“神渊”。写:同“泻”,倾注。奏:通“凑”,聚集。景风:古代指祥和之风。

璀璨琅函重,淋漓御墨鲜。感兹时展读,珍重托瑶篇。

译文:人既生来谁能不死?人生规律必然有终。

注释:来、去:喻指生、死。人理:人生的道理。

我观潘夫子,忠孝道两全。勖哉图令终,庶以企前贤。

译文:生活清贫等待命尽,弯臂作枕何妨道隆。

注释:居常待其尽:安于贫困,等待命终。曲肱:“曲肱而枕之”的省略,即弯曲胳膊作枕头。岂伤:哪里妨害。冲:虚,淡泊,指道的最高境界。