吾闻东海之鲤能变化,湖山飞越唯须臾。此石形状苦神似,往者毋乃真巨鱼。
译文:南山乔木大又高,树下不可歇阴凉。
注释:休思:休思。休:止息也;思:语气助词,没有实义。
怒目轮囷大于斗,鼓鬐振鬣势欲走。倚峡犹飞失水心,冲天直奋吞舟口。
译文:汉江之上有游女,想去追求不可能。
注释:汉:指汉水。游女:在汉水岸上出游的女子。
惨澹风云入憔悴,土花石藓空鳞次。江湖何日得相忘,蝼蚁能无受其制。
译文:汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。
阴潭秋雨沈沈急,龙母叫啸鲛人泣。君不见朽瓜乌足何太神,解化江鱼与胡蝶。
译文:江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。
注释:江:指长江。永:水流很长。方:渡河的木排。这里指乘筏渡河。