采茶早,冰芽小。采茶晚,绿云满。顾渚蒙顶春风多,女儿连袂来山阿。
译文:随军千里去征战,讨伐那盘踞东南的孙权。
注释:遐:远。东南夷:此处指孙权。
惊雷之莱吉祥蕊,社前细雨连番过。抽芽纤纤嫩于玉,绿痕瘦比蛾眉绿。
译文:船船相并沿着大江而下,夜晚将至还未抵岸。
注释:方舟:两船并行。顺广川:沿大江顺流而下。薄暮:傍晚。未安坻:没有安全靠岸,指船还在江中行驶。
山厨欲焙逢禁烟,限期只恐头纲促。茶纲作贡自年年,寒食清明断雪天。
译文:眼前太阳半落西山,林梢上尽是夕阳的余晖。
注释:西山:西边的山。桑梓:是征途中所见的桑树和梓树。
制得密云龙小样,君谟搜取入茶笺。公家榷茶问茶户,上品缄斟奉官府。
译文:两岸的蟋蟀声此起彼落,江上的孤鸟翩翩飞翔。
注释:夹岸:河两岸。翩翩:飞翔的样子,含轻盈自如之意。
此时但解嗜茶甘,此际谁知采茶苦。今年叶卷芽枯焦,恰值三春少雷雨。
译文:征夫的心中有所思念,凄凄怆怆让我哀伤。
注释:多怀:思绪缠绕。恻怆:悲痛伤感。
荈园早晚偿茶租,田间菜麦还乾枯。
译文:走下战船登上那高处的阵地,草叶上的夕露沾湿了衣衫。
注释:防:堤岸。