笠公笠公,胡不飞锡后湖同结夏,莲土千花净相亚。
译文:天地在不停地运动变化,这种生生息息的过程是没有穷尽的。
注释:回薄:指天地生生息息,不停运动的过程。
又胡不浮海一苇朝普陀,皈仰白衣辞婆娑。胡为洞庭霜高朔风烈,打包来踏毗卢雪。
译文:世间的人或物都遵从着宇宙间的生灭规律,都有自己的初始也有自己的终结。
注释:禀常格:遵从宇宙间的自然规律。
毗卢庄严极大壮,香界氤氲豁尘障。借问经始檀越谁,忠襄布金重新之。
译文:人的时光俯仰之间就已逝去,功名应该尽快建立并使之崇高。
注释:速崇:指功名应该尽快建立并使之崇高。
公虽蜕去神护持,不然此寺亦几废。寺得寄师寺无替,福田龙象赖汝辈。
译文:身为壮士而应该勇搏、激情满怀,怎能够安守所谓的虚无呢?
注释:虚冲:守于虚无。
吁嗟乎!忠襄亦是英雄人,髑髅台高镆铘新。忽然放刀立成佛,施经饭僧日不足。
译文:乘上我那大宛产的良种战马,手按我那名为“繁弱”的大弓。
注释:繁弱弓:名为“繁弱”的大弓。
王侯富贵草头露,鸟尽弓藏悲末路。二曾功成身亦全,一学黄花一逃禅。
译文:手握我那可以横扫九野的长剑,头戴着高得快接天际的征战之冠。
君不见袈娑覆处开殿宇,祇洹比邱千百聚。长廊斋僧鸣粥鼓,寄师乃不忘衣传。
译文:当慷慨走上战场的时候有天上的白虹壮气,有萧萧而起的清风送行。
迎取本师千里来江南,愿留面壁至十年。说偈如诗舌生莲,贯休齐己何足言。
译文:杀敌的吼声、鼓声惊骇着敌阵,奋勇向前的威势展示给周边的敌国。
注释:八荒:也叫八方,指东、西、南、北、东南、东北、西南、西北八个方向,指离中原极远的地方。后泛指周围、各地。四戎:指周边的敌国。
呜呼天龙围绕夜叉走,请公试作狮子吼。
译文:壮士既可横渡河海,也可驰骋于大漠。
注释:濯鳞:这里代指壮士。