茕茕孤形影,悄悄独游心。以此从王事,常与子同衾。
译文:马缰轻勒,西风伴送我这个使金行客。虽已三天,我仍行道迟迟,留恋故都风物。汴京是我的家乡,黍离麦秀之地,曾是繁华街陌。远眺双阙龙凤影,宫内空剩鸳鸾阁。再也没有人,持笛天津桥,傍宫阙。眼前只见苔花碧。
注释:满江红:词牌名,又名:“上江虹”、“念良游”、“伤春曲”。缓辔:放马徐徐而行。三宿:三天。桑梓:故乡的代称。锄耰:前者指锄,后者用以整地,类似耙之功用。双阙:宫城前供了望的楼。龙凤影:谓龙楼风阙。
别离三河间,征战二庭深。胡天夜雨霜,胡雁晨南翔。
译文:天助我大汉,人民怀念宋朝;金虏当灭,他们的臣子都离心离德。愿王师,泰山压顶行天讨,快收复故国。老夫空有救国术,却无由得献平戎策。只新诗准备,待河清海晏,祖国统一。我放开歌喉,吟唱春色。
注释:相:看重。鳌极:指边疆。平戎策:平定异族入侵的策略。办:准备。
节物感离居,同衾违故乡。南归日将远,北方尚蓬飘。
译文:参考资料:
孟秋七月时,相送出外郊。海风吹凉木,边声响梢梢。
译文:1、马兴荣,刘乃昌,刘继才主编.全宋词广选·新注·集评4:辽宁人民出版社,1997.07:第295页
勤役千万里,将临五十年。心事为谁道,抽琴歌坐筵。
译文:2、王洪主编.唐宋词精华分卷:朝华出版社,1991年10月第1版:第1030页
一弹再三叹,宾御泪潺湲。送君竟此曲,从兹长绝弦。