真定即事,奉赠韦使君二十八韵翻译及注释

飘泊怀书客,迟回此路隅。问津惊弃置,投刺忽踟蹰。

译文:郁郁苍苍繁荣茂盛的八桂之地,此地就在湘南。

注释:森:茂盛。八桂:神话传说,月宫中有八株桂树。桂州因产桂而得名,所以“八桂”就成了它的别称。兹:此,这。湘南:今湖南以南,指桂州。湘,今湖南。

方伯恩弥重,苍生咏已苏。郡称廉叔度,朝议管夷吾。

译文:那里的江都像一条青青的纱罗衣带,山犹如一枚碧玉头簪。

注释:篸:古人用以插定发髻或连冠于发的一种长针,后专指妇女插髻的首饰。

乃继三台侧,仍将四岳俱。江山澄气象,崖谷倚冰壶。

译文:户户多缴纳翡翠鸟的羽毛,家家都自己种植黄甘。

注释:输:缴纳。翠羽:指翡翠(水鸟)的羽毛。唐以来,翠羽是最珍贵的饰品。黄甘:桂林人叫做“黄皮果”,与《汉书·司马相如传》所称“黄甘橙楱”、颜师古注引郭璞曰“黄甘,桔属”者不是一物。

诏宠金门策,官荣叶县凫。擢才登粉署,飞步蹑云衢。

译文:远远胜过登仙而去,无须借飞鸾为坐骑去飞升成仙。

注释:飞鸾:仙人所乘的神鸟。不假骖:不需要坐骑。

起草征调墨,焚香即宴娱。光华扬盛矣,霄汉在兹乎。

译文:参考资料:

隐轸推公望,逶迤协帝俞。轩车辞魏阙,旌节副幽都。

译文:1、杨佐义.全唐诗精选译注:长春出版社,2000:156

始佩仙郎印,俄兼太守符。尤多蜀郡理,更得颍川谟。

城邑推雄镇,山川列简图。旧燕当绝漠,全赵对平芜。

旷野何弥漫,长亭复郁纡。始泉遗俗近,活水战场无。

月换思乡陌,星回记斗枢。岁容归万象,和气发鸿炉。

沦落而谁遇,栖遑有是夫。不才羞拥肿,干禄谢侏儒。

契阔惭行迈,羁离忆友于。田园同季子,储蓄异陶朱。

方欲呈高义,吹嘘揖大巫。永怀吐肝胆,犹惮阻荣枯。

解榻情何限,忘言道未殊。从来贵缝掖,应是念穷途。