再宿京口禅院翻译及注释

滩声依旧水溶溶,岸影参差对梵宫。楚树七回凋旧叶,
江人两至宿秋风。蟾蜍竹老摇疏白,菡萏池干落碎红。
多病支郎念行止,晚年生计转如蓬。

译文:一片片寒叶轻轻地飘洒,就像是传来沙沙的雨声;虚寂的厅堂秋风淅淅,遍地铺盖着露冷霜清。

注释:凉叶:在寒风中的树叶。萧萧:落叶声。散:散播﹑散发。雨声:指落叶声像雨声一样。淅淅:风声。掩霜清:即掩于霜清,意思是被清冷的秋霜遮盖着。掩,铺散,遮盖。