天气是为魂,地气是为魄。斯人所濩持,仗此双丸力。
译文:我日夜兼行向着那遥远的江海,枫叶芦花点缀得秋天情趣深长。
注释:芦花:芦絮,芦苇花轴上密生的白毛。秋兴:因秋而起的感怀。
石亦有时剥,金亦有时消。何况七尺身,百忧所感挠。
译文:淮水缥渺不明,天际忽远忽近,岸边的青山随着船儿低落高涨。
注释:长淮:宽阔的淮水。低昂:时高时低。
所贵学道人,神明长舂融。诸艰不能折,垂老或愈充。
译文:已能望到寿州那高高的白石塔,小小的船儿还不曾绕过黄茅冈。
注释:白石塔:洁白石头砌成的塔。棹:船浆。黄茅冈:泛指长有黄草的山冈。
堂堂人中虎,梦周志未衰。颠毛虽种种,犹思奋惊雷。
译文:波平风柔仍然看不见老朋友啊,只因他们久立的地方烟云迷茫。
注释:软:柔和。故人:指送行人。苍茫:模糊迷茫的样子。
谁知骥且老,渐看鱼已赪。乃缘小违沴,遂致大摧零。
译文:参考资料:
北阙何迢迢,西风正发发。登车三回首,屏营不可别。
译文:1、王水照朱刚.苏轼诗词选:上海古籍出版社,2003:46
永怀姑射神,尸居养天和。尊生良有术,身孰与世多。