天上人间一树花,五年於此驻高牙。
译文:雨在飘洒,风在吹扬。地场好梦风惊醒,细雨断人肠。风过梧桐叶,寸点落芭蕉。风雨交加令人增添悲怆,雨和着风卷起阵阵凄凉。风雨让人如何承受?但是它却一定让人承受。它实在难于让人承受啊!
注释:飏:即“扬”,吹动。“风吹”句:意谓风声打断了好梦。怎当:怎么禁受得住。当,抵挡。
不随红药矜春色,为爱霜筠耐岁华。
译文:参考资料:1、《元曲鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1990年7月版,第985-986页。
四塞风沈天籁寂,半庭月冷市尘赊。
临行更致平安祝,一炷清香十万家。