寿蹇从叔制干翻译及注释

黄钟大吕播年华,簪盍城南捧九霞。

译文:山色浸染着傍晚的霞光,湘江水风平浪静秋花正开放。远处的树林边散落着几户人家,乌鸦还在啼叫寻觅着栖息的地方。

注释:横侵:纵横扩展。蘸:原意为把物件浸入水中,引申为以液体沾染他物。晕霞:指太阳光线经云层中冰晶的折射而形成的光象,这里指晚霞。湘川:不是指湖南湘水,这里指湖北古荆州地区。寒花:寒冷天气开的花,但在古代诗词中多指菊花。尚:尚有。

共说贤寮心似镜,何妨幕府事如麻。

译文:睡梦中曾走遍故乡的条条小路,酒醒后向南望才知有天涯隔阻。明月照耀着千里广衰的沙原。

注释:南望:是词句的省略语,指苏轼从荆州遥望故乡四川眉山,其方向应在西南。平沙:广阔的沙原,当指荆州长江江岸的辽阔沙原。

纷纷吏坌空迷目,蹇蹇王臣岂计家。

译文:参考资料:

共约岁寒松竹友,好携周傍梅花陪。

译文:1、王筱云.宋词三百首.大连:大连出版社,1999年3月:62